C'est un terme de consultant pour "entre deux engagements".
ل مرحلة "بين التعاقدات"
Pour le moment, c'est juste entre nous deux, sénateur.
في هذه المرحلة ، الأمر بيني وبينك فقط أيها السيناتور
En fait, euh, il est entre deux maintenant.
في الواقع , هو في مرحلة إنتقالية بين الوظائف الآن
Dans l'enseignement et la formation techniques et professionnels (TVET), le nombre total des élèves diplômés révélait une répartition pratiquement égale des deux sexes (48 % de femmes et 51 % d'hommes) en 2002-2003, mais aussi en 2003-2004 (49 % et 50 %).
ويتراوح معدل بقاء الفوج إجمالاً في الوقت الحاضر بين 20 و22 في المائة في المرحلةبين السنة الأولى والسنة الرابعة من الدراسة الجامعية.
Elles représentent un moyen terme indispensable entre l'intervention armée et le discours.
فهي تمثل مرحلة وسطى ضرورية بين الحرب والكلام عن الحرب.
L'université est comme cette parfaite petite bulle entre être un enfant et être un adulte ♪ Con los terroristas ♪ ♪ Then do the Harlem Shake (bruit de foule, cris de joie) ♪ Ey ♪ Con los terroristas (grognement de lion)
.بينمرحلة المراهقة ومرحلة الرشد .وأملك بقية حياتي لأكون راشداً
Une attention particulière est accordée au relèvement accéléré, qui permet d'assurer la transition entre secours humanitaires et développement structurel.
ويُولى تركيز خاص للانتعاش المبكر، من أجل سد ثغرة المرحلة الفاصلة بين الإغاثة الإنسانية والتنمية الهيكلية.
Il faudrait améliorer la coopération durant la phase de l'enquête entre les représentants du Secrétariat sur le terrain et les autorités nationales.
وقال إنه يجب تحسين التعاون أثناء مرحلة التحقيق بين سلطات الأمانة العامة في الميدان والسلطات الوطنية.
La deuxième étape de la guerre entre le nord et le sud du Soudan a duré deux décennies.
لقد استمرت المرحلة الثانية من الحرب بين الشمال والجنوب عقدين.
Manque d'iode (goitre) Élèves du cours préparatoire
نقص اليود (الغدة الدرقية) بين تلاميذ المرحلة الأولى (نسب مئوية)
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.